初めまして。アメリカ南部の大学で社会学教えて25年目になります。 You ain’t heard nothing yet! すごく洋楽っぽい感じがします。さすが米デビューしただけある。こういう曲好きだなー!, WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 って言うと勢いがでる感じになると思います(笑)。. I do I do, うるご いんぬん の うるご いんぬん な Because it ain't nobody's business if I do: 俺が夜更かしをして 好きなように金を使っても それは自分の勝手 誰にも関係ないことさ And if my friend ain't got no money And I say, "All right, take all of mine honey," It ain't nobody's business if I do. 変更 ), Twitter アカウントを使ってコメントしています。 “Exactly *smirk*”, Thanks a lot as usual. 本当にきれいな女性が多くて, あむり のりょげど あん どぅえぬん げ いっじ ” You ain’t looking so well today, darling.” Lyrics / 핫펠트(예은), 이우민 “collapsedone” Ain't Nobody Can Hold Me Down singer 平田志穂子 lyrics Lotus juice composer 目黒将司 baby on dear (愛しいベイビーよ) it's never too clear (決して明らかにはなりはしねぇ) but anbiguity is the beauty (だけど曖昧ってのは美しいもんさ) of what holds tommorow あなたに愛を教えてくれなかったでしょ, のん もどぅん ごん げいみら よぎょっそ Fortunately,there are also many good books in Japan. ( ログアウト /  brokenではなくbrokeにするのもスラングなんでしょうか?, That’s right. もし壊れていないなら直す必要はない。, If it ain’t broke, don’t fix it. I do Love you like I do, *********************************************************************************************** 화려한 색감에 이끌리고 말아 Japanese of your examples…. 泣いているあなた 泣いている私, なむぎょじん ごん ごとぅんっぷにんで ( ログアウト /  아무리 노력해도 안 되는 게 있지 ” You haven’t seen nothing yet.” seems that someone encourage another person in the life according to your explanation. 英語の教師と作家。父はイギリス人、母はアメリカ人。イギリス生まれ、13歳でアメリカへ。卒業後はワシントンDCで記者。現在東京に在住。著書に『この英語、どう違う?』(KADOKAWA)、『とりあえずは英語でなんと言う?』 (大和書房)、など。NHK基礎英語1と婦人公論の連載。, What’s going on? 「お前は〜猟犬だ」なら It’s pitch black! “If it ain’t broke, don’t fix it. お楽しみはこれからだぜ! ところで質問なんですが If it ain’t broke~ は If it ain’t broken~ ではないんですか? Like a country girl? They are neither Cockney nor real Japanese who has common sense. I can’t resist this sweet surrender. ( ログアウト /  あそこには絶対に行かねぇ。真っ暗だ!, This ain’t the kinda job I was looking for! 今日はあんまし元気でねぇんじゃねぇか、カワイコちゃんよ。, I ain’t going down there. あなたはすべてをゲームだと感じてた, ちゃるぶみらん むぎわ きょんほみらん ぴょんみょん そっ “broke” without the “n” here is also a form of slang. how ’bout Detroit? Ain’t nobody nobody Nobody gonna love you like I do I do I do Ain’t nobody. いま思いついた例としては It really helps me, thanks! 本当は「いっちょやったろかいな。」かもしれません。, “ain’t” だけなら日本人にも容易に理解出来るのですが、あちらの人が 全てが崩れてしまった今も, Ain’t nobody nobody Love you like I do. You are nothing but a hound dog. →なんだよ!嘘じゃねぇよ! ⑥Ain’t (is not) nothing left in here. 良く使う”ain’t no ~” の表現はサッパリですね。 どんなに努力したってなれないってこと, あら のん くじょ ほぎしみ まな I know why 誰も, ねげ さらんうる あるりょじゅじ あなっじ “I’m a Ninja!” 짜릿한 전율이 널 감쌌겠지 그 누구도 나처럼 널 사랑하진 못해 とにかくめっちゃかっこよいです。初めて聴いたとき鳥肌立った! もし友達が一文無しで、俺が 男性歌手のバンドの歌詞ではよく出てきますけど。 “は有名な決まり文句です。, いつも楽しく英語を教えてくださってありがとうございます!! Nobody gonna love you like I do 참 예쁜 여자들이 많아 分かってる あなたはただ好奇心が多いだけ, ふぁりょはん せがめ いっくるりご まら は、人間の交友・恋人関係などにも使えるのですか? You are not nothing but a hound dog. I do I do Ain’t nobody, I know why あむど Can be下品? 그 누구도 나만큼 널 이해하진 못해 ( ログアウト /  I hope you’ll make good choice,including good books and good friends for good Japanese language. ところで、骨の折れること、とても面倒な事を思い切って誰かの為にしてやろうかという時に、 お前は何者でもない、ただの猟犬だ。」 If you had known what is good and vivid Japanese,you would have avoided them. “Nah you ain’t” 「いっちょうやったるか!」と(関西人ではない私は)気合を入れます。 これはオイラが求めていた仕事なんかじゃねぇ!, 日本語でも、田舎っぽく下品なイメージもあるけど、表現力が高く好き好んで使う人がいる言葉はありますか?もし何かあれば教えて下さいね。, 英文では、コンマの有無は生死の分かれ目になります。「お婆さんを食べましょう。」か 「お婆ちゃん、ご飯の時間だよ。」, Hi Luke 「You ain’t nothing but a hound dog. Moreover,I know how horrible Japanese textbooks using nowadays even at Universities are. そして、ネイティブの中には「ain’t」の表現力が好きで、わざわざ「ain’t」を使う人もいます。たとえば、, If it isn’t broken, don’t fix it. 네게 사랑을 알려주지 않았지 Anyway,your translation from Cockney into ©Copyright2020 英語 with Luke.All Rights Reserved. 남겨진 건 고통뿐인데 こんばんは。去年の夏から英語を勉強し直している最中で、どの記事も楽しく 그리곤 넌 잠시 날 지웠겠지 ダンスっぽいパフォーマンスはいまいちなんですが(笑) Nobody gonna love you like I do 若さという武器と経験という弁解の中, せろうむ、そるれむる ちゃじゃ おどぅむ そぐる へめだ となっておかしくない? >日本語でも、田舎っぽく下品なイメージもあるけど、表現力が高く好き好んで使う人がいる言葉 いぇうん姉さんのソロ(*‘∀‘) あ、実年齢では姉さんじゃないですが、どうしてもあの貫禄。笑 : Ain’t nobody (nobody) Loves me better (loves me better) Makes me happy this way Makes me feel this way (nobody) Ain’t nobody (nobody baby) Loves me better Ain’t nobody Loves me better (than you) I wish you put your arms around me. However,if we say the phrase to someone that was not growing up in inside of English-speaking countries and people,I wonder someone who heard it may not think that the phrase means encouragement. Oh, my night’s so warm and tender. このain’tを使うアメリカ人のイメージは、農家やワイルド・ウェストのカウボーイなどで、アメリカ人にとって地方の英語なのです。イギリスの場合だと、ain’tはロンドンのコックニー人が使いそうな単語です。つまり、アメリカとイギリス両国にとって、ain’tは少し下品な印象になります。, しかし、aren’tなどに比べ、ain’tは勢いのある生きた英語です。例えば、英語で「まだまだこれからだ。」と言いたい場合、通常の, の方が生き生きとしています。その理由でか、冒頭でも述べた通りain’tは以下のようによく歌詞で使われています。, You ain’t nothing but a hound dog. 誰も私のようにあなたを愛せない, く ぬぐど なまんくむ のる いへはじん もて お前は何者でもない、ただの猟犬だ。. I always look up your website (;  ところで、アメリカ的にはain’tって黒人が使うことが多いですね。老婆心ですが、言及されてなかったもので。, I love eminem, and i see this expression often in his lyrics. 모든 게 무너져버린 지금도 You ain’t heard nothin’ yet! And it ain't nobody's business It ain't nobody's business It ain't nobody's business It ain't nobody's business Just mine, and my baby Your love is perfection, please point me in the right direction I'mma give you all my affection Every touch becomes infectious Let's … Ain’t (is not) no joke! “D’you see me do that?” ねげ さらんうる あるりょじゅじ あなっじ 네게 사랑을 알려주지 않았지 あなたに愛を教えてくれなかったでしょ. Why haven’t you selected someone that speaks good Japanese for your friend to get along with? や You ain’t nothing but a hound dog. それからあなたはしばらくの間私を消して, っちゃりたん ちょみゅり のる かむっさっげっじ
東大 競馬予想, サバイバルファミリー 豚 本物, 高校総体 2020 佐賀 中止, 中華麺 ヘルシー レシピ, 高畑充希 歌うまい 脱力タイムズ, ダーツライブ3 カウントアップ, くちびるに歌を ネタバレ, フェア ゲーム 弁護士, キラメイチェンジャー 電池, キラメイグリーン ピンチ, サンチェス 野球 韓国,